AB

Péterfai János írja:

Jelentése ház, város, törzs(?). Az Ab egyik jelentése Víz, Folyó, azután Felső. Az Apa, Aba is Felső a gyerekek előtt. Az Áb-Ra Háza az Embernek, vagy Felső része az Embernek, vagyis az Ábra az Arca, mindenkinek. Az Ab-Lak névben a Lakon lévő Felső nyílás az Ab. Egyes ősi városokban tényleg csak a tetőn lehetett bejutni a laktérbe.

Az is kétségtelen, hogy az Ab némely esetekben Hab formát vehet fel. A Hab a vízzel, és más folyadékokkal kapcsolatos, a folyadékok felső részén helyezkedik el. Ilyen a Ser habja, vagy a Tej habja, amelyek a folyadék felszíne felett habzanak. A Hab talán a Ha-Ab, Háza a Víznek, fogalomból eredhet. A Hab tehát valószínűleg összefüggésben áll az Ab szóval.

Ismert Pandzs-Áb országa, amelynek jelentése Öt-Víz, Öt-Folyó, mivel ezt a területet valóban öt folyó öntözi. Az Ob folyó neve is Ab volt eredetileg, csak az oroszok nevezik Obnak, mert nekik nincs tiszta 'A' hangjuk, valamikor elvesztették az idők sodrásában. Az Abál ige, 'l' magyar igeképzővel Vízben Főzni jelentésű. Kétségtelen tehát, az Ab jelentése Víz.
^4ea729

Lényegében itt is azt kell látni, mint másutt, ahogy fény és anyag címnél össze is lett foglalva. Az "ahogy fent, úgy lent" értelmében egy szó (és variánsai) felső, hímségi jelentése a hímségi elementálokra, a tűzre, szélre (levegőre) utal (minden ami fenn van, az univerzumra, égre, csillagokra, Napra vonatkozik), míg az alsó értelem mindig víz vagy föld (elem) értelmű. Humour, rain és AK címnél, és számtalan más helyen volt erről szó.

Lajos Kazár: Japanese-Uralic language comparison című írásából közöl Rédei Károly Őstörténetünk kérdéseiben (Rédei Hegedűs Józsefhez hasonló dilettáns nyelvhasonlítási kísérletekről ír) egy fontos adatot:

jap. abiru, ójap. abu ~ amu[1] 'vizet önt a testre' ~ m. fürdik

Az AB = víz értelme tetten érhető lehet még például a ser szavunkból képzett bor jelentésű perzsa és török sarab szóban is. Lásd még sarāb.

Vízszintre utaló apad szavunkat (a víz mindig a legalsó helyet keresi) ugyan A-Pad formában elemzi Péterfai János, de AP = AB, ezt ne feledjük.

Az AB ház jelentéséről hab címnél is volt szó. Ott is szerepelt Rasmus Bjørn Foreign elements in the Proto-Indo-European vocabulary című írásának 67-68. oldaláról való adata; hasonló hehes (nem víz hanem) folyó jelentésű szavakat hoz fel[2]; a víz és a folyó értelmek nem összeegyeztethetetlenek, sőt fentebb Péterfai János ilyen szinonim jelentéseket is megad.

assets/AB_image1.png|invert_dark
assets/AB_image2.png|invert_dark
Ezen Quora oldalon egy jó táblázat szerepel, nemcsak vizet jelentő román szóval.

AB az aba és abu szavakban alkotóelem, így Ábrám/Ábrahám nevében is ez van meg (vagy Eb).

Dudás Rudolfnál AB = kinyit, ablak sumér nyelven. Minderről lásd még OP, open, optics, stb.

AB – Apa

Götz László Keleten kél a Nap című könyvének 165. oldalán szumér-latin szavak párhuzamait bemutató szavak között találjuk a szumér AB = apa szó mellé téve a latin avus = előd szót (ava címhez is betéve).
Konkrétan számomra új volt a szumér nyelv ezen jelentése.

AB törzs értelméről

Tóth Gyula Szkítiától Maghrebig blogján a Maghreb és főleg a magyaráb nevek kapcsán mondja el, hogy az -ab szórész törzs jelentése onnan jön, hogy az ab/aba = apa jelentésű, azaz az apától való leszármazás adja a jelentést. Maghreb névben -eb Péterfai Jánosnál király(ság) értelmű.

AB – Apa és Víz kapcsolat

Az apa értelem rövidebb Ap, Ab szavakban való kifejeződéséről volt szó Japhet neve kapcsán is AP, ahol szóltunk arról is, hogy az ugariti nyelvben is ảb = apa.
Ami a vizet illeti, fentebb a táblázatokban már láttuk az apa, aba alakú szavakat.
A How long does it take for a complex language to evolve? Quora kérdésre ezen oldalon adott válaszomban az apa és víz (megtermékenyítő eső) jelentésű ómagyar és germán szavak közötti logikai egyezésre hívom fel a figyelmet (leginkább a saját magam figyelmét):

Well, probably it won't have happened in one cycle of evolution. Ideally, language will be based on 7 vowels. One consonant will be pasted to the vowel. Then you have a word. (Correction: a vowel by itself can be a word as well.)
For example A+B = AB(a) = father and water (in Magyar, Romanian, Persian and Arabic) (fatherly water comes from up above (AB = UP; AB means up as well); without rain, Mother Earth will dry out). (Scythian-Germanic father and water are also very similar to one another, although it looks like more of a coincidence than anything else.)

Nos, valószínűleg nem egy evolúciós ciklus alatt történt. Ideális esetben a nyelv 7 magánhangzóra épül. A magánhangzóhoz egy mássalhangzó lesz illesztve. Akkor szónak hívjuk. (Illetve egy magánhangzó önmagában is lehet szó.)
Például A+B = AB(a) = apa és víz (magyarul, románul, perzsául és arabul) (az apai víz fentről jön (AB = UP; AB azt is jelenti, hogy fent); eső nélkül a Földanya kiszárad). (A szkíta-germán father és a water szintén nagyon hasonlít egymásra, bár ez inkább tűnik véletlennek, mint bármi másnak).

A már másutt felfedezett fatherwater hasonlóság mellett ki lehetett volna térni Quorán (vagy ha nem, csak itt) arra, hogy a zsidó Jahve névnek is megvan az aquatic, ekva és Jahve címnél taglalt vizes (és a vízből, habból (AB = HAB) eredő lovas) kapcsolata.

AB ház, befoglaló, birtokos jelentéséről

GA címnél már láttuk, hogy a ház alapjelentésből hogyan lesz birtokos értelem. Of címnél járva ötlött fel legutóbb, hogy övé szavunk nemcsak Ő személyes névmásunkból jöhet létre.
D címnél Czeglédi Katalin is írja (ha nem is ezekkel a szavakkal), hogy a(z itt házzal összefüggésbe hozható) helyhatározó ragok és 'valamihez való tartozás, valami mellett lévő hely' jelentések összetartoznak.
Szarvas név elemzésekor szóba került az AS = Ház, birtokos értelme.

Lábjegyzetek


  1. Lábjegyzet:
    A nyugat-csádi bole nyelven ámma = víz, a nigériai kirfi nyelven amma = víz. A pápuai uri nyelven is ama = víz, ahogy AMA címnél ezek szerepeltek. ↩︎

  2. Lábjegyzet:
    Gloss: 'river'
    Attestations: (?) Hit. ḫapa-, (?) Luw. ḫāpa/i-; Lat. amnis; OIr. aub.
    Notes: Although the validity of the Anatolian forms is questioned by Mallory & Adams (1997: 486), rendering the extent of distribution geographically close Italo-Celtic, Kloekhorst confidently connects the ancient branch (2008a: 294f.) which establishes the item for early PIE. The distribution suggests that the item was lost in many central indo-európai branches, possibly as a common innovation.
    External comparanda:
    Egyptian: hpi 'go, travel'
    Discussion: Suggested by Bomhard as evidence of genetic relationship (1981: 436), this comparandum suffers from semantic discontinuity, and does not reflect loan relations to or from PIE. No further Afro-Asiatic can safely be established, either.

    Megjegyzések: Bár az anatóliai formák érvényességét Mallory & Adams (1997: 486) megkérdőjelezi, és az elterjedési területet földrajzilag közelíti az italo-kelta nyelvhez, Kloekhorst magabiztosan kapcsolja az ősi ágat (2008a: 294f.), amely a korai PIE-t megalapozza. Az elterjedés arra utal, hogy az elem számos középső indoeurópai ágban elveszett, esetleg közös újításként.
    Külső hasonlítás:
    Egyiptomi: hpi 'megy, utazik'.
    Vita: A Bomhard által a genetikai rokonság bizonyítékaként javasolt (1981: 436) hasonlítás szemantikai diszkontinuitásban szenved, és nem tükrözi a PIE-hez vagy a PIE-ből való kölcsönkapcsolatokat. További afro-ázsiai származékot sem lehet biztonsággal megállapítani.
    ——
    Oscar Tey egy Quora válaszában is hoz rokonokat:
    Hep- spawned the Sanskrit word for water, áp, and is the source of roughly half all Indo-European words for "stream", such as Latin amnis, Persian āb, Celtic avon, Latvian upe, and Armenian hawaṙi. (Oh, you strange fellow, Armenian.) It gives English only a few place names like the Celtic avon, as in Stratford-upon-Avon of Shakespearean fame, which was located at a river. ↩︎