Zoo
Állatkert. Prefixumként állatokkal kapcsolatos. Hivatalosan az újgörög ζώιoν (zōion) = állat szóból eredeztetik, továbbá elmondják, hogy görögül zōē = élet.
Érdekes Aczél József adata, miszerint szobor szavunk alakilag egyezik a görög zóphorosz = állatokat, élőlényeket ábrázoló szóval. Innen kellene visszafejteni tehát?!
De a megoldást talán akkor árulja el, mikor szül szavunkat hasonlítja a görög zóo = élővé tesz igével.
Jól körüljártuk: SZÜL (SOL) a Nap neve, ahogy zōion (és a szintén görög eredetű zone) is a Nap SZON neve lehet. A sólyom sem éppen rossz ötlet, de abban is a Sóly a Nap neve.
Az is lehet, hogy zodiac szónál írottak alapján SZÓ = fény jelentésű szavunkból ered. A fény, lélek, élet jelentések más alapszavaknál is (LI, LIB, BA, KA, stb.) egyazon fény-alapideából indulnak ki (innen van az, hogy a német leben és liebe is ugyanazon tőről, kb. "liba" szavunkból, LI, LIB etimon jelentéséből kerülnek ki; sőt, kimondhatjuk, hogy a fény(vallás) = szeretet(vallás)).
Nemcsak a görög zoión = állat szóval kapcsolatban, hanem a dolphin, scorpion illetve Skorpió csillagkép szócikknél is felvetődött, hogy elképzelhető, magát az állat szót és egyes állat elnevezéseket a görög a csillagképek alapján hamarabb ismert meg a magyarok által, mielőtt a fenti állatokat élőben láthatta volna.
(De ugyanez hattyú szavunknál is felvetődött: minthogy valódi neve libéd, a hattyú pedig a csillagképre utalt elsődlegesen. Kutya is asztrális név természetesen, ahogy az arab kalb = kutya is.)
Az itt fentebb szereplő sorok valójában sokat nem érnek, főleg annak fényében, hogy zodiac címnél azóta Szótisz nevéből vezettük az összes ide tartozó szót.