Wind
Szél. Latinul ventus. Azonos vele a walesi gwynt = szél is.
A fény és vén szavak csengenek ki belőle, ahogy a vend népnév is.
Péterfai János írja:
A Vendek, akik a szlovének, a venetáktól vették vend nevüket. A Vén ugyanis Fény értelmű is, a vének a magyarok, a fény népe, akiktől számtalan nép származik, mint a szlovének is.
- Szlovének, vendek nagyapám szerint sokan éltek Vas megyében is.
A szélfajták között Péterfai János említi a Jövendölő szelet, amiben a sokat emlegetett pannon vend szó is megtalálható.
Magyar Adorján írja:
Mendegél igénk pannon megfelelője, illetve párhuzama: vándolni volt; ebből vándor és vándorolni, német wandeln = vándorolni, latin venire = jönni de amely szónak menni értelme is van, úgyhogy a latin-olasz ventus, vento = szél szót is a haladás-, futás-, menéssel kell összevetnünk, ugyanúgy mint a magyar szél szót a szaladással.
Pannon fejezetében:
A szél és fúvás szavai pannón szócsoport szerint fú, pú, fún, főn, fung, feng, fend, vind szóalakok voltak.
De megvannak ezen most fölsorolt f-n alakú szavak v-hangos kiejtésű alakjai is a latin és olaszventus,ventoés a németWind= szél szavakban.
Ahogy FU = szél, tűz jelentésű etimonnál szó esett róla, a wind (óangol windan) igei értelme is a szél forgásirányának megváltozása nyomán ered, felteker, csévél jelentéssel állva.
Hogy a szél és a tekerés, csavarás, fúró/forgó mozgás összefüggnek, testálja az angol wind = szél, valamint wind (óangol windan) és wend (óangol wendan) csévélni ill. fordulni jelentésű igék. Mindezek a szélirány megváltozására utalnak: a vendek, pannonok tengeri hajózására.
A Hamlet Malmában olvashatjuk:
[Az ónorvég mitológiai alak] Heimdal egy másik jelzője a Vindler, melyről Rydberg kijelenti: "A név a
vindillegyik változata és avindaszóból ered: csavarni vagy forgatni, tekerni, bármit gyorsan körbeforgatni. Minthogy 'a forgató' jelzőt kapja az isten, aki az embert (fúrással vagy dörzsöléssel történő) tűzcsiholásra tanította, s aki maga e tűznek a megszemélyesítője, akkor bizonyára ez 'a fúró' szinonimája."
- Amihez azért jegyezzük meg, hogy a változás, csavarodás a Föld tengelyforgására is utalhat (Hamlet malmára).
A fentebbi gondolatmenetet folytatva, Jankovics Marcelltől tudjuk, a Szél a Vénusz népies neve. Márpedig a germán wind szóban is megvan a Vénusz neve. A latin ventus és Venus nevek hasonlósága ("gyökük" azonossága) talán nem véletlen.
A hasonló alakú wing = szárny szónál is a szél jött elő.
Miután a wind eredetét winter címnél abból eredőnek vettem, jegyezzük meg, hogy a WordSense oldalán látott alakok alapján a wind orrhang nélküli változatai is megtalálhatók, például a Vata címnél említett óind Vāta szélisten névalakja is (a szanszkrit ezt használja szél jelentéssel).