Sure
Biztos. Secure szónál is a rögzítettség adta a biztosságot, itt is, ehhez hasonlóan, a szor-os-ság kerül előtérbe (melyről zár címnél volt szó).
Certain szónál írottak alapján az ófrancia sur-ból közvetlenül kifejlődött angol sure is inkább szűr szavunkhoz, mintsem a latinból levezetett szoros szavunkhoz illhetne, de ez csak évekkel ezelőtti okoskodás volt részemről (hagytam magam Partridge adatával félrevezetni). Valóban a franciából vette át.
Milyen érdekes, hogy minden más indo-európai nyelvben széthúzásos formát (német sicher, latin-angolban is meglévő secure, stb.) használnak, ez pedig összerántott. De hát ismerjük a francia szóalkotó módit, és UR címnél volt szó szavak hosszú és rövid változatáról.