Plastene

Robert Graves The White Goddess...

...című könyvének 63. oldalán így említi, mint egy Tejútistennő-nevet:

The Centaurs' mother goddess was called, in Greek, Leucothea, 'the White Goddess', but the Centaurs themselves called her Ino or Plastene, and her rock-cut image is still shown near the ancient pinnacle-town of Tantalus; she had also become the 'mother' of Melicertes, or Hercules Melkarth, the god of earlier semi-Semitic invaders.

A kentaurok anyaistennőjét görögül Leukoteának, "Fehér Istennőnek" hívták, de maguk a kentaurok Inónak vagy Plastene-nek nevezték, és sziklába vésett képmása még ma is látható Tantalosz ősi csúcsvárosának közelében; ő lett Melicertes vagy Hercules Melkarth "anyja" is, a korábbi félszemita betolakodók istene.

Ami a név értelmezését illeti (közben az Ino nevet ünő címnél is említettük), előtagja nyilván pelazg eredetű, míg utótagja lehet TEN = isten, de lehet tehén is (a tehén szavunkból eredő utódnyelvi szavakat lásd dame).
Nem kizárt, mivel a szarvasünő (sika címnél írottak szerint is) tarka, mint az ég, hogy a palást szavunkhoz lesz köze.
Egyébiránt Bál-Isten olvasatú lehetne és Palesztina neve ilyen még.