PIT 1)
Péterfai János írja:
Pit szavunk is Csillagot jelent. A Pit-Var szó helyesen a Csillagot, a születő kisbabát Váró hely neve. A szülés alkalmával a ház népét a Pitvarba zavarták ki a szülést segítő asszonyok, a bábák.
De a Pit és rokonai szintén területet, várost, házat is jelentenek. A fenti csillagok országok, az alanti városok, lakhelyek égi változatai. A Pat/Pet/Pit és Bat/Bet/Bit azonos sorozat, de talán a Put/But páros is közéjük tartozhat.
A Pit változata a Pity, ami szintén csillagot jelent.
Ipolyi Arnold Magyar mythologia c. könyvének 346. oldalán hozott adat szerint a pitye a.m. csibe.
Ugyanígy tyúk = napocska.
BET szónak is lehet ilyen értelme, de akár a csillagok összességét tekintve égbolt értelmű is (PAT címnél is volt erről szó). Annál is inkább, mert az óegyiptomi p-t jelentése is ég, égbolt, ahogy father (Ég/Ház Ura) címnél is szó volt róla.
PIT nemcsak pitvar, hanem az Ipolyi Arnold Magyar mythologia című könyvében is ízlelgetett pitymallat, pitymallik szavaknak is eleme.
A PIT pit = gödör értelmével oda mutat, hogy a kut és KUR szavak mellett ez is olyan szó, mely mindkét (felfelé és lefelé álló) gúlának (lásd még erről Meru-Sumeru kapcsán Meru) alkalmas neve. Szakrális geometria címnél szereplő diagramban szerepeltetve is lett.
Pit 2)
Gödör, verem. Péterfai János etimonjai alapján Pi Csillag, T helyképző, azaz lehet meteorbecsapodás eredménye is. A pit nagy gödör, definíciója szerint.
Lásd még csillag jelentésű PIT.
A CzF szótárban foglaltak alapján a pitvar pit gyöke nyílás, rokonságban van a nyilást jelentő pit v. pity, vigy, vics gyökü szókkal. Pitu sumerul is nyitott jelentésű.
A gödör, árok, verem, akna, tárna, völgyelet, mint a hegy, domb inverze szükségszerűen nőiségi. Kb. Pics, Pisz szavak kellenének ide ilyen jelentéssel (piss is nőiségi, mert víz).
Oxford egyébiránt germán eredetet ad neki és egy latin puteus = kút pöce?] szót is felhoz, az indo-európai korrektség kedvéért. Görög szót nem említ, még Eric Partridge sem, holott Jankovics Marcell A Nap könyve című könyvében említ egy görög pithosz szót efféle jelentéssel:
A kentaurok barlangban laktak (Phólosz nevében ott is a "kapu"). Ez a "Föld szája", mely a napistent elnyeléssel fenyegeti. Eurüsztheusznak, ennek az alvilági figurának és a kentauroknak a pithosza is azt jelképezi.
A pöce kapcsán felrémlik Poszeidón neve, aki bár égisten, valójában nőiségi kellett volna legyen (éppúgy, ahogy Dôn eredetileg Danu volt).
Ha a pit valójában pét lenne, mint Péter (Petra) nevekben, akkor ez a gödör lakóhelye, háza lenne a lakójának.
Timaru-Kast Sándor az ír pit = szeméremrés, vulva szó mellé picsa szavunkat is párosítja. A női testrészek kapcsán mindig esélyes, hogy a Tejútanyáról (lásd Nut) van szó.
Egyébiránt a szintén P-T vázú latin puteus = gödör, verem; kút szó is egyezik a pudendum pud- gyökével.
Összefoglalva és az óegyiptomi p-t = égbolt jelentését is figyelembe véve kimondható, hogy a kút (kut), gödör és PIT égen és földön is megtalálható. Lásd még KUR és ég és föld.