Ninhursag

Péterfai János írja:

Nin-Hur-Szág is En-Ki feleségének a neve, a nevet "Hegycsúcs Úrnője" formában értelmezik. A Ninről szóltunk, a Hur a Kur változata akar lenni, Hegy értelemben. A Szág, mint Főség jelenthetné a csúcsot, ezért a Hur-Szág a Hegy-Fősége, amit pontatlanul Hegy-Csúcsnak értelmeznek. Megjegyzendő, a Hur szónak több jelentése is van. A Húr az Íj Ívének az Ura, az Úr pedig gyakran Nap. Továbbá a Csillag-Húr, Bél-Húr nevekben a Húr kifejezetten Napot jelent. Nin-Hur-Szág eszerint olyan Néni, aki Nap-Főség. Talán ő az egyik Napba Öltözött Asszony [Péterfai János érti vajon ezen kifejezést?]. A Nin rangnévből, amely eredetileg a nőket jelölte, később a férfi uralkodók tőkét kovácsoltak maguknak, és felvették ezt a címet. A Szág, Ság és sok változata terjedelmes csoportot alkot a magyar nyelvben.

Nin-Hur-Szág másik neve Nin-Ti, aminek pontos jelentése Úrnője (Nínje) az Életnek. A Ti személyes névmás Életet jelent.
Az Élet, vagyis a Ti ápolója a Nap, ami miatt Nin-Hur-Szág nevében a Húr mégis Nap, és nem Hegy jelentésű lehet. A híres filmhős, Ben Húr neve is magyar nyelvű, Fia a Napnak a pontos jelentése. Nin-Ti, vagyis az Élet Úrnője, más neveket is viselt.

Jankovics Marcell...

...talán a Hegy Úrnője címből vagy más, megalapozott adatból kiindulva Ninhursagot olyan Tejútistennőnek tartja, mint amilyen Nut volt Egyiptomban:
Ninhurszág, sumer "Világhegyúrnő" alsó testnyílásai, az alvilág bejáratai, az alsó és felső tejúthasadékot jelképezik. [Sziget címhez is betéve.]
Másutt is írja:

A "hasadék" legfényesebb csillagának, a Skorpió csillagzat vörös Antaresének Szépasszon volt a magyar neve, mégpedig annak a Szépasszony nevű, felemás hiedelmi alaknak a nyomán, akiről azt tartották eleink, hogy bűbájával a férfiakat "erdős hasadékába" csalja, s azok e kalandba bele is pusztulnak. (Afrikában ma is tartja magát a hiedelem, hogy a skorpió a női nemiszerv "állata". A rovar mérges fullánkja ott a csiklót jelképezi, amit a feketék a férfiakra veszélyesnek hisznek. Ezért "metélik körül" Afrikában milliószámra ma is a nőket, azaz metszik ki a csiklójukat. Vö. azzal, hogy a sumer Ninhurszag "Világhegy-Úrnő" ágyékát skorpió-ijászok őrzik, a Gilgames-eposzban az alvilág bejáratát skorpióemberek vigyázzák. E skorpiók nyilvánvalóan a tejúthasadék állatövi csillagképére, a Skorpióra utalnak. Ez az a "ház" az asztrológiai szimbolikában, amelyben évről évre meghal a Nap.

Falvay Károly Nagyboldogasszony...

...című könyvében a sumér ősanyag-istennő Nammu-val és másokkal is azonosítja illetve tulajdonképpen funkcióját tekintve egyenértékűnek tekinti:

A Nagy Istennőt mondhatjuk Nammunak, Ninhursagnak, Tiamatnak, Inannának.

A mellékelt kép is a könyvéből való.
assets/Ninhursag_image1.png
Egyébként Falvay könyvének adatait olvasva a nála (is) nőiségi mennyről, nem tűnik butaságnak Ninhursag nevét Mennyországgal azonosítani, bár a Hursag = herceg azonosítás alapján lehet Herceg Nő(je) értelmű is, ahol akkor a Herceg lehetne Orion (vagy ezek szerint Enki).

Jeremy Black és Anthony Green Gods, Demons and Symbols in Ancient Mesopotamia...

...című könyvükben (Nin-tur és más neveken is említik):

Ninhursaga was the Sumerian name of one of the mother goddesses, who was known as 'mother of the gods' and was certainly thought to have been responsible for the birth of many of the gods and goddesses. Many human rulers liked to name her as their 'mother' also. In the Sumerian myth 'Enki and Ninhursaga,' Ninhursaga (who is also called Nin-tur, Damgalnuna and Ninsikila in the poem) is inseminated by Enki, who then rapes the daughter of their union in the first of a series of incestuous rapes. Eventually they have intercourse again and Ninhursaga gives birth to eight divinities favourable to man. In another poem, Lugale, a myth explains the origin of Ninhursaga's name: the god Ninurta, having defeated the demon Asag and his army of stone allies, builds the mountains out of stones, and decides to rename his mother Ninmah with the new name Ninhursaga ('Lady of the Mountain'). Being virtually identical with the goddess Ninmah, Ninhursaga was worshipped at the temple E-mah in the city of Adab. However, it appears that she was also connected with the city of Kes, since she is sometimes known as the 'Bēlet-ili of Keš' or as 'she of Keš'.

Ninhursaga volt az egyik anyaistennő sumér neve, akit "az istenek anyjaként" ismertek, és akiről minden bizonnyal úgy gondolták, hogy számos isten és istennő születéséért felelős. Sok emberi uralkodó is szívesen nevezte őt "anyjának". Az 'Enki és Ninhursaga' című sumér mítoszban Ninhursagát (akit a versben Nin-turnak, Damgalnuna-nak és Ninsikilának is neveznek) Enki megtermékenyíti, aki aztán megerőszakolja az egyesülésükből származó lányt, a vérfertőző nemi erőszakok sorozatának első darabjaként. Végül ismét közösülnek, és Ninhursaga nyolc, az ember számára kedvező istenséget szül. Egy másik költeményben, a Lugale-ban egy mítosz magyarázza Ninhursaga nevének eredetét: Ninurta isten, miután legyőzte a démont Asag-ot. és kőszövetségeseinek seregét, kövekből hegyeket épít, és úgy dönt, hogy anyját, Ninmát átnevezi Ninhursaga ('Hegyek asszonya') névvel. Mivel Ninhursaga gyakorlatilag azonos Ninmah istennővel, Ninhursagát az Adab városában lévő E-mah templomban imádták. Úgy tűnik azonban, hogy Kes városával is kapcsolatban állt, mivel néha "Keš Bēlet-ili" vagy "Keš asszonya" néven is ismert.

Ország (és még Kalama és korona) címnél írottak alapján egyértelművé válik (és miután KUR is lehet hegy és ország és KUR = HUR is lehet), hogy Ninhursag neve sem jelent mást, mint (Égi/Menny)Ország Úrnője/Hercegnője.
Az alábbi Nagy Képes Világtörténet internetes oldalán előjön egy khaldeai Kharszag Kalamma kifejezés, melyet "szent hegység," "az istenek hegysége" értelemmel adnak meg.
Ez a névváltozat is mutatja, hogy ország szavunknak több írott változata volt. Ezen passzus herceg címnél is szerepelt, ahogy a hozzá tartozó, ezen linkre is ott felhívtam a figyelmet.

A Falvay Károly Nagyboldogasszony című könyvének 302. oldalán Marija Gimbutastól vett szarvassal kapcsolatba hozott sumér istennő nevét nem sikerült eddig megtalálni. Damkina vagy Ninhursag lesz. Közös bennük, hogy mindketten En-Ki nejei. Márpedig Bobula Ida The Great Stag című dolgozatában Enki-Ea istenséggel hozatott kapcsolatba szarvas, de nekünk ünő kell.
assets/Ninhursag_image2.png
Az interneten talált képen viszont két szarvas is van. Turul és Csudaszarvas cím/alcímnél és Janus címnél is szerepeltetve lett.

Bakos Attila A Duna Evangéliuma...

...című könyvének 281. oldalán is hozza a képet, az alábbi képaláírással (a két irányba induló szarvas fiúk kérdését most itt hagyjuk; a Magur-oroszlán és a Magyar-madár alak ötvözése az ő figyelmét nem kerülte el):

Épületdísz Ur városának közelében feltárt Ninhurság (Nő-urság), a termékenység és a szülés istennőjének templomából. A dombormű a magyar rege a csodaszarvasról ősgeszta kozmikus téridő-minőségével. Magar (Madár és Makar azaz oroszlán) Nap-atya generáló középpontjából két irányba induló szarvas fiúk, Kr e. 2500-ből.

Esther Jacobson The Deer Goddess of Ancient Siberia című könyvének 218-219. oldalán közöl infót Ninhursagról, de nála Enlil társa lenne (nyilván időben korábban) Ninhursag. Talán afféle eset áll fenn, En-Ki és En-Lil közt, mint Ozirisz és Széth között. Sőt, igen valószínű.