Nemeszisz

Jankovics Marcell Jelkép-kalendárium...

...című könyvében helyesen írja Tejútistennőnek:

Az európai műveltségben a kerék ma a szerencse, a sors forgandóságát jelképezi. E képzet gyökerei viszont megint csak az égkerékhez és a Nyilas Jupiteréhez nyúlnak vissza. A szerencse és a sors latin istennője, Fortuna volt, akit keréken egyensúlyozó nőalakként ábrázoltak. Görög megfelelője Nemeszisz tejútistennő, ővele nemzette [Nemsz = Nemz] Zeusz az Ikreket. Nemesziszt szárnyakkal ábrázolták, hiszen Zeusz hattyúalakban közösült vele a Nyilas cikkelyében, és a kezében almafaágat tartott, mintha csak Héra almafáját (a Tejutat) őrző heszperisz volna. Katalin-napkor [november 25.] frissen metszett gyümölcsfa gallyat tesznek vízzel telt üvegbe ("katalinág"), hogy karácsonyra kivirágozhassék. Ezt a szokást más adventi, Nyilas-hónapbeli jeles nőnapokon (Borbála- és Luca-napkor) is gyakorolták.

Jankovics Jelkép-kalendárium c. könyvének 344. oldalán is szóba kerüll:

Nemeszisz tejútistennő, akinek tojásából az Ikrek a "gyémántrétre hemperedtek", a fordulat istennője volt. Az antik szerzők a Nyilas Dianájával is azonosították. Neve Diana Nemorensis, "Berkek Dianája" volt (görög nemosz = "liget, erdőség, berek"). Galliában ő volt Diana Nemetona, a "Szent Berek Dianája", akit szintén almafaággal ábrázoltak, és almaborral köszöntöttek.

Robert Graves The White Goddess...

...című könyvének 255. oldalán írja le tkp. ugyanezt JM előtt:

On August 13th, the pre-Christian feast of the Mother Goddess Diana, or Vesta, was once celebrated with cyder, a roasted kid spitted on hazel-twigs and apples hanging in clusters from a bough. Another name of this Goddess was Nemesis (from the Greek nemos, 'grove') which in Classical Greek connotes divine vengeance for breaches of taboo. In her statues she carries an apple-bough in one hand, and the fifth-century Christian poet Commodianus identifies her with Diana Nemorensis ('of the grove') whose followers 'worship a cut branch and call a log Diana'. But both Nemesis and Diana Nemorensis are associated with the deer, not the goat, cult.
Nemesis carries a wheel in her other hand to show that she is the goddess of the turning year, like Egyptian Isis and Latin Fortuna, but this has been generally understood as meaning that the wheel will one day come full circle and vengeance be exacted on the sinner.
In Gaul she was Diana Nemetona, Nemeton being a sacred grove; and was represented with an apple-bough, a cyder-bowl with Aethiopians on it, and a lion-eagle griffin to denote the season of her feast. This feast was converted in the Middle Ages into that of the Assumption of the Blessed Virgin (August 15th) which, because of the seventeenth-century calendar changes (referred to in the hawthorn context), means August 6th, the beginning of Quert. The Virgin is believed to have died on August 13th, to have risen again and ascended to Heaven on the third day. Since the Virgin was closely associated by the early Church with Wisdom-with the Saint 'Sophia', or Holy Wisdom, of the Cathedral Church at Constantinople- the choice of this feast for the passing of Wisdom into Immortality was a happy one.

Augusztus 13-án, az anyaistennő, Diana vagy Vesta kereszténység előtti ünnepét egykor ciberével, mogyorófaágra köpött sült kecskegidával és fürtökben lógó almával ünnepelték. Ennek az istennőnek egy másik neve Nemesis (a görög nemos, 'liget' szóból) volt, ami a klasszikus görögben a tabuk megszegéséért járó isteni bosszút jelentette. Szobrain egyik kezében almaágat tart, és az V. századi keresztény költő, Commodianus a Diana Nemorensisszel ("a ligetből") azonosítja, akinek követői "egy levágott ágat imádnak, és egy fatörzset Dianának neveznek". De mind Nemesis, mind Diana Nemorensis a szarvas-, nem pedig a kecske kultuszhoz kapcsolódik.

Nemesis a másik kezében kereket hord, hogy jelezze, hogy ő az évforduló istennője, mint az egyiptomi Ízisz és a latin Fortuna, de ezt általában úgy értelmezik, hogy a kerék egy nap körbe fog fordulni, és bosszút áll a bűnösökön.
Galliában Diana Nemetona volt, Nemeton egy szent liget; és egy almaággal, egy etiópokkal díszített ciberás tállal és egy oroszlán-sas griffel ábrázolták, hogy jelezze az ünnepe évszakát. Ez az ünnep a középkorban átalakult a Boldogságos Szűz Mária mennybevételének ünnepévé (augusztus 15.), ami a XVII. századi naptárváltozások miatt (amelyekre a galagonya kontextusban utaltak) augusztus 6-át, a Quert kezdetét jelenti. Úgy tartják, hogy Szűz Mária augusztus 13-án halt meg, harmadnap feltámadt és felment a mennybe. Mivel a Szűzanyát a korai egyház szorosan összekapcsolta a Bölcsességgel – a konstantinápolyi székesegyház Szent "Szophia" vagy Szent Bölcsességével -, a Bölcsességnek a halhatatlanságba való átmenetére szerencsésen választották ezt az ünnepet.

Lásd még róla Léda másneve alatt is mocsár-mitológia.
Nemetona Tejútistennő neve azonosnak mondható ezen névvel.
Nemes szavunk nyilván a legjobb kandidátus értelmezésére: ne feledjük el, nemz igénkkel azonos szóalakról van szó.

Arany László, más vonalon, ír róla Nibiruról szóló cikkében.