Mószerol
A Wikiszótár adatsora:
Más előtt lejárat; felettesnek, fontos személynek rosszindulatúan beárul, és ezzel árt neki.
Eredet [mószerol < héber: mosser, masser (áruló) < moser (átad)]
Nyilván a főnév az eredeti értelem. Az átad igei értelem az erkölcsi árulás (a gondolat) után történik, betray esetében is.
Úgy tűnik, ez egy újabb magyar alakú szó, de nem a magyarok árultak el bárkit is, hanem őket árulták el.
A Mószer eredetileg a(z egyiptomi) Magyart jelölhette. Egyiptomot arabul ma is Maszr-nak hívják. A szemitává vált héberek egyiptomi magyarokat démonizáló, befeketítő "kampányának" eredménye, mely szó a magyar nyelvbe a zsidók nyelvén keresztül jutott be. (Persze az egyiptomi magyarok már csak névben voltak magyarok akkor.)
Több ilyen magyar alakú szavunk van: madár, mocsár, mozsár, mazúr, stb. ezek mind a magyar névre utalnak, ahol (az eredeti csillagmítoszi képet követve) Magyar = Istenanya, Magor pedig a fia (a Nap) (ezeknek pedig különféle attribútumai jelennek meg, analógiaként).