Match

Sokjelentésű szó, de elsőként a gyufa értelmét vizsgáljuk. Közép-angol macche, ófrancia meshe (mely a franciában mèche) előtt latin myxa és görög muxa mind mécs (mécses) szavunkat rejti. Jól látható, ahogy más esetekben is, hogy e szavunk a különböző nyelvekbe más helyen, időben és helyességgel került utódnyelveinkbe. Azaz nem a görögből ered a francia, de nem feltétlenül ered az angol-magyar szó sem a francia-magyarból.

Macs kiejtésű azért sem lehetne, mert benne a MA az anyag, nem a fény megjelenítője. Itt a ME (mely a méh Nap-állat nevét is képzi) szerepel a szóban.
Mécs szavunkban a Mé a Fény, a Cs kicsinyítés, tehát a Mécs Fényecske, Kis Fény, írja Péterfai János István.

Kolumbán Sándor...

...is értekezik a mécs szóról a maga módján:

Nem csak a francia, hanem más nyelvben is van hasonló szó, ami azt jelenti, hogy egy közös gyökből indult valaha. A CzF Szótár szerint: "[...] egyezik vele a franczia: mčche, mely kanóczot jelent, spanyol: mecha, latin: myxus = mécsnek a csöve [...]" A cs hang a tocsog, pocsolya, pacskol szavakban folyadékkal kapcsolatos, és a mécs szóban biztos, hogy ez az olajban, faggyúban, zsírban tocsogásra utal. Ahhoz, hogy egy hang megragadjon egy kifejezésben, hangzása, jelentése több szempontból kell egyezzen a megnevezendő képpel. ("A kőkor szava: kép." VARGA CSABA: i. m.) A mé gyök, mint a mákol, mókol esetében: készít. Itt megoldást talál a világításra. Az őskorban vagyunk az egyszerű életet megkönnyítő apró és mégis jelentős találmányok gyökerénél. Tudták már, hogy ég az olaj, a zsír, de az egész felületet nem volt értelme meggyújtani. És itt jött az elmés megoldás, egy száraz kenderfoszlányt beletocsogtatni, mely kis fénycsóvát eredményez. Ez pislog, mislog, micslog, csillog – világít. A CzF Szótár még ezt is írja: "szegényebbféle, takarékos világító, mely zsírba vagy olajba mártott fonalbélből áll, s egyszerü cserép vagy másnemü edénykébe téve és meggyujtva csak vékonyan pislog. A szegény emberek mécse holmi hulladékfagygyúból, avas zsírból, kifőzött csontvelőből stb. készül, s rendes tartalékedénye valamely törött fazék vagy bögre feneke. Ezt mécses-nek, mécses cserép-nek hívják." Valahol itt kell keresni a szó eredetét, és nem egy alig több mint ezer éves nyelvben.

Meccs, mint találkozó értelme a meet igéhez kötendő. Illik jelentése is a találkozás ideájából indul ki. A Chambers Dictionary sokatmondóan mag, makk, magyar, és nyilván megy szavainkra mutat rá az óangol/ógermán (ge)mæcca szóval, mely make/maik és match szavak közös eredetének meghatározott. Lásd csatolt részt.
assets/Match_image1.png|invert_dark

A mancs címnél említett lengyel macka = csáp, szintén karszerű, de itt jegyezzük meg, hogy érinteni jelentésű igére viszik vissza, mely nemcsak a meet címnél írottakat idézi fel, hanem azonos ezen angol szóval is.