Kocsonya

Magyar Adorján írja:

Jogosan föltételezhető, miszerint valamikor a polip egyik kazár neve egy csige, csüke, csüge, csuga alakú szó lehetett. Azt pedig hogy "egyik", azért mondom, mivel más, szintén kazár nevét sejthetjük a kocsonya szavunkban is. Mivel pedig a kocsonya (németül Sulz, olaszul gelatina) a protoplazmához hasonlítható, ezért azt is sejthetjük, hogy őseink a protoplazmát és ennélfogva az ezt jelképező polipot is, kocsonya néven is nevezhették. Amely föltevés annál valószínűbb, hogy a szó -onya része anya szavunkkal azonos, őseinknél pedig az anyag nőiségként volt fölfogva, ami szerint tehát a protoplazma és az ezt jelképező polip is, költőileg, az élet ősanyjának volt fölfogható.

Én magam csak a mocsár-mitológiára gondoltam volna: az ősvizek hínáros-mocsaras kocsonyás, kocsányos állapotára. Ami a név elemzését illeti, úgy kezelném, mint a vele azonosnak vehető katona szót: Kocs-Onya az Anya Háza. Ugyanakkor kocs és kosz címnél KUS szóról is volt szó, valamint lucsokról. Könnyen lehet, hogy a kocs-ban a nedvesség értelme is megvan.
Van még étel, mely hasonló alakú, a végződésére nézve: szalonna.