Khoshgel
Perzsa nyelven szép, gyönyörű.
Magyar Adorján írja:
A szőlő székely szócsoportbeli neve kiszelle, küszelle alakú szó lehetett, valamint a székelyeknél a szőlő ugyanúgy Tündér Ilona egyik jelképes növénye is lehetett mint a szemeréknél a leánykasom. Ugyanis teljes lehetetlenség, hogy az itt következő csodálatos egyezések mind csak véletlenségek volnának:
A törökbenkis= leány.
- Ezt a szót
kiz-ként találtam meg. De idetehető, hogykişisokjelentésű szavuk közt az egyik ember.
Gizella a középkorból származó és ma természetesen germán eredetűnek tartott női személynév.
De a törökbengüzel= szép, csinos.
Továbbá, egy Szíriában, Arábiában és Észak-Afrikában élő igen szép és kedves antilopfaj neve gazella. Brehm ("Tierleben.") is leirja, hogy Kelet költői a gazella testalkata és szemei szépségét nem győzik eléggé magasztalni és hogy ottan a másállapotos nők, mivel a "megcsodálás" hatásában föltétlen hisznek, megszelídített gazellát szoktak maguk elé venni, ezt nézegetik "csodálják", arcát, fogait is, simogatják, azért hogy megszületendő gyermekük is olyan szép legyen mint a gazella. Ezen -ella kicsinyítő ragot ma latin-olasz eredetűnek tartják, habár ennek ellentmond úgy a Gizella név mint a törökgüzelszó valamint a gazella szó is. Mindezek alapján tehát jogosan következtethető az is, hogy Tündér Ilona – akit népünk Tündér Szép Ilonának is nevez, és aki, amint láttuk, a görög regék "Szép Helená"-jával is azonos – az ős-székelyeknél és kazároknál Kizelle, Güzelle vagy Gizel alakú néven neveztetett, amit egyébként igazol még az is, hogy a törökbengüzel= szép, holottkizilmeg = piros.
- Amit Magyar Adorján nem említ, hogy a szlávban a kiszehajtás idején készített savanyú levest jelentő
kiszel[utólag hozzá kötött jelentés] épp ilyen alakú szó és mivel ott is a télkihajtás mellett a tavasz- és nászváró ünnepek ősi eredete kereshető, nagyon könnyen ugyanazon alakú és eredetű szóról lehet szó.
A megadott török szavak fogalmi viszonya egyébként azonos az orosz krásznüj = piros, vörös és krászívüj = szép szavak között.
Összefoglalva lásd vörös és szépség.
Hasonló szó a gőz és köszön szavunknál is előjövő perzsa khwush = boldog, melyben úgy tűnik, az alapfogalom a hála, köszönet.