Joukahainen
A Wiki csak annyit ír róla, amit JM könyveiből ill. a Hamlet Malmából már tudtunk:
Joukahainen is a character in the Kalevala, the Finnish epic poem of fifty parts. He is the rival of the main character, Väinämöinen. After losing a singing contest, he pledges his sister Aino to Väinämöinen, but she drowns herself rather than marry him. Joukahainen, still envious of Väinämöinen, then shoots the stag of his rival from under him, plunging him into the waters of Pohjola.
—
Joukahainen egy szereplő a Kalevalában, a ötven részből álló finn eposzban. Ő a főszereplő, Väinämöinen riválisa. Miután elveszít egy énekversenyt, elígérkezik húgának, Ainónak Väinämöinenhez, de a lány inkább vízbe fojtja magát, minthogy hozzámenjen. Joukahainen, aki még mindig irigykedik Väinämöinenre, ekkor lövi ki alóla riválisa szarvasát, és ezzel a Pohjola vizébe taszítja.
Jankovics Marcell amit ír:
Mint ismeretes, a finnek Orionban Väinämöinent látták, ugyanakkor a Kalevalában található egyik szarvasmondának is majdnem ő az áldozata. Vetélytársa, Joukahainen az életére tör, de nyilával nem őt, hanem hátasát, kék szarvasát találja el, melyen a hős lovagol.
Másutt:
A Kalevalában Oriont a szarvason (Bikán) lovagló Väinämöinen személyesíti meg. Väinämöinen kis híján úgy jár, mint Pradzsapati. Vetélytársa, Joukahainen próbálja meg lenyilazni. Két nyila nem talál, de a harmadik eltalája.
A (magyar fordítású) Hamlet Malma 137. és 154. oldalán a szerzők alsóbbrendű, rosszindulatú lappföldi varázslónak mondják Youkahainen-t.
Molnár V. József Világ-Virág...
...című könyvének 41. oldalán írja (öv címhez is betéve):
Az övnek a szerves műveltségben mágikus szerepet tulajdonítanak. Az ural-altáji népek sámánjai a felső világ szellemével való kapcsolatteremtés eszközeként – dob híján dobként is használták. Amikor a Kalevalában Väinämöinen Joukahainent párviadalban a földbe dalolja derékig, annak "derekáról gyapjú övét / föl az égre csillagokká" varázsolja.
- A Fehérlófia küzdelmi jelenetéhez hasonló. Nyilvánvaló, hogy Orion övét kell itt is látni.
A név etimológiája kapcsán ezen oldalon ennyi áll:
Finnish name from the Kalevala of uncertain etymology. Suggestions are:
(1) Finnishjoukea= 'tall';
(2) Sami wordjoukuwhich is associated with snow and ice;
(3) Variant form of Joukkainen [meaning white swan].
—
Bizonytalan etimológiájú finn név a Kalevalából. A javaslatok a következők:
(1) Finnjoukea= 'magas';
(2) A lappjoukuszó, amely a hóval és jéggel kapcsolatos;
(3) A Joukkainen [jelentése: fehér hattyú] változata.
Na most, miért érdekes számunkra a név? Több szempontból. Egyrészt a Nyilazó/Orion mitológiai elem miatt, másrészt a név előrésze érdekes. Először a (Heka névvel is rokonítható) Jóka (mint játék, amely vadászat is lehet) összefüggés ugrott be, utána közvetlenül (Jákob mentén) Jahve, majd a német Jäger = vadász[1], a jóga (yoga) és még a jaguar név is (az Ukkó és Akka nevekre is gondoltam, mely utóbbiról ekva címnél is volt szó). Egészen nyilvánvaló, hogy mindezen nevek az Ég Urára, Orionra, a három övcsillagára, az ősi csillagmitológiára utalnak. Kimondottan ez a finn név (azzal, hogy a finnségi nyelvek régebbiek is, mint a sémi nyelvek) az, amely perdöntőnek számíthat annak bizonyításában, hogy a Jahve név nem zsidó találmány, hanem egy mitológiai név, melyet kisajátítottak, és belőle törzsi istent gyártottak.
Milyen érdekes, hogy a Hamlet Malma írói is alsóbbrendűnek, rosszindulatúnak festik le Joukahainent, ahogy a Nimróddal (lásd Nimrud harca Jahve ellen cím/címnél) szintén nyilazós csatározásba keveredő Jahve is éppen ilyen (bosszúálló) (míg a másik fél persze lázadónak mondja Nimródot). Egyszerűen nem hiszem el, hogy valaki már a történelemben nem hasonlította össze a két párviadalt (Jahve kontra Nimród és Joukahainen kontra Väinämöinen)! Persze a neten hiába kerestem.
Az Orion (nyilván övcsillagaira utaló) népi neve Juhászbot. Hát nem-e ez a juhász szó lehet a finn hős és akár Jahve nevében is? (Nem igazán úgy tűnik, maradjunk a lábjegyzetben megadott jásznál.)
A juhász illetve pásztor (Orion foglalkozásai cím/alcímnél és) Papsukkal címnél is előjött, ahol az Auriga/Szekeres csillagképről is volt szó, ha nem is juhok, hanem gödölyék kapcsán (a kecske és kos ugye keverednek más népeknél is).
Korábban panaszkodtam, hogy nekünk miért nincsenek ilyen mitológiai képzeteink. Vannak, mesékben, melyeket el kell olvasni és értelmezni kell. Az arany nyílvessző mesében, szarvas nélkül ugyan, egész hasonló Orioni Naphősök Halak korszakbani vetélkedéséről van szó.
Alternatív néveredeteztetés
Nemcsak a Jugula, hanem a join eredetét adó latin iungere ill. jungere ige is rokonítható vele. Azaz könnyen lehet, hogy a Jouka = Jonka, de akárhogy is, az iga jejes (és akár valamikor orrhangos) változatát lehet keresni a név előrészében.