Japhet
Az alábbi közepe táján Pap Gábor helytelenül Javít igével adja vissza nevét (Noé Sém fiának neve nála szintén "Práczkisan" semmítő). Péterfai János kihangsúlyozza, hogy a névben a P és H külön kezelendő. Jap-Het, Ap-Hét annyi mint, Háza a Hétnek.
Az általa elemzett Japhet Ap-Het, általa Háza a Hétnek módon értelmezett név Apja a Hétnek formában való értelmezése nyomán jutunk el oda, hogy AP = AB/Aba. Nyilván a (szláv névben is kereshető?) arab Ab = törzs(?) szó eredete is innen ered (az ugariti nyelvben is ảb = apa).
Nyilván Ap-At, Apát értelmezése azért lenne helytelen, mert pleonazmus lenne, ill. mit keresne ott a szóvégi t? Még ha nőnemű lenne, akkor meg tudnánk magyarázni.
A hét kapcsán érdemes északi csillagképeket említeni, mint amilyenek rendesen a szkíta-hun népek magukkal azonosított téridőbeli helyük és Japhet valóban a szkíta népek ősatyjának mondott.
Nyesztornak tulajdonított (1118. körüli) kijevi "Elmúlt idők krónika" így tudósít:
"Jáfet részén élnek az oroszok, csúdok [észtek] és más népek: merja, muroma, vesz, mordva, független csúd, permi, pechera, jám [hámi], ugor, litván, zimigol, korsz, letgola, lívek."
Z. Tóth Csaba írja:
Más névváltozatot is találni. Általános hagyomány említése a szkítáknak Jáfettől való származása, v. ö. az egyik Attila-ős neve, Avitochol, "Jáfet fiát" jelenthet Györffy és mások szerint (Avit ~ Jafet; in: A magyarság keleti elemei, 1990., 70, 195. jegyz.).
A szóvégi -ol/ul valóban fiút is jelent, de az Atilla felmenők törökösítése régi folyamat/hagyomány volt.
A görög Japethosz titán kapcsán is hasonló legenda[1] kerül elő, mint Nimród visszatérése kapcsán: az idők végezetén Japethosz letaszítja Zeuszt és az elnyomott emberiség segítője lesz.
De korábbi babiloni vízözönmondában Japetosthes néven jön elő Noé Japhetje elődjeként:
The three sons of Xisuthrus were Titan, Zerovanos and Japetosthes. The three sons of Noah were Ham, Shem and Japheth.
—
Xisuthrus három fia Titán, Zerovanos és Japetosthes volt. Noé három fia Hám, Sém és Jáfet volt.
Valójában Kállay Ferenc A pogány magyarok vallása című könyvének 56. oldalán szereplő adatai alapján az utótag ugyanaz, mint az (itt szándékosan kisbetűvel adott) egyiptomi phtah = világ teremtő, továbbá a Vata és más nevek. Azaz Jó-Fat/Fasz/Basz vonalon kell értelmezni (de nem ezek a konkrét kiindulói). Tudni kell, hogy ezen nyelveken beszélők már nem teljesen magyarok, így belső fejlődéssel alkotják ki azon neveket, amiket vissza lehet fejteni.