Huta
A Czuczor-Fogarasi szótár adata:
Jelent általán, olvasztó kemenczét, intézetet, kohot, például üveghuta, vashuta. Rokonnak, sőt közönségesen egynek tekintetik a német
Hütteszóval, lengyelülhuta, finnülcota, svédülhyddastb.
- Ezen Wikipédia oldalon rengeteg szláv Huta település nevet hoznak.
Péterfai János írja:
A Huta Hu-Ta alakban Csillag-Tája értelmű. A csillaghoz több fogalom is tartozik, mint gyerek, pici, tűz, hegy, magas, és hasonlók. Erősen képekben gondolkodó őseink elvonatkoztató képessége is jelentős volt. A Hu-Ta nevében a Hu, mint Csillag, a tüzet jelenti, a Ta itt is Táj, Hely. A Hutákban ércet olvasztottak őseink, akik feltalálták a Hét Fémet. De üveggyárak kézi részlegeit is hutának nevezik.
Ezen huta azonos hangszerelésében a guta, hugya (a csillagokban nagy a forróság) és kutya (Ku-Ta) szavakkal is. Mindben közös a(z angol hot szóban is meglévő) forróság.
A Srini Kalyanaraman által feltöltött Uniquely orthographed hieroglyph, X-shape formed with four culms of millet című dolgozatában előjön egy (nem tudni milyen ind nyelvű) kōda = öntöde szó, mely a hutával azonos.
Közben a huta szó (nem német Hütte) eredetét megvédve ezen oldalon írtam (persze a szakrális geometriába nem mehettem bele):
What does
hutamean in Hungarian place names like Vágáshuta, Répáshuta, or Újhuta? Does that refer to the Hutsul (Rusyn) peoples?
No.Hutameans a workshop where they were work with molten metal or glass (hence the furnace definition you will find online but it may not be the original meaning). Hu-Ta means hot place (which the furnace is, granted). The English wordhotalso comes from this premise. Magyarhő= heat comes from this HU etymon. TA is also an etymon.
Should the names in Vágáshuta, Répáshuta, Újhuta (there is also a Huta near where I am from, in the Pilis) refer to hills or mountains, I refer to you to Magyardagadand Turkish dag. In Sanskrit as well, one of the meanings ofkuta= mountain, as in Devakuta. (Heat > volume > mountain.)
—
Mit jelent a "huta" az olyan magyar helynevekben, mint Vágáshuta, Répáshuta vagy Újhuta? Ez a hucul (ruszin) népekre utal?
Nem. AHutaolyan műhelyt jelent, ahol olvadt fémmel vagy üveggel dolgoztak (innen a kemence definíció, amit az interneten találsz, de nem biztos, hogy ez az eredeti jelentés). A Hu-Ta forró helyet jelent (ami a kemence, természetesen). Az angolhotszó is ebből a premisszából származik. A magyarhő= hő is ebből a HU etimonból származik. A TA is egy etimon.
Amennyiben a Vágáshuta, Répáshuta, Újhuta (van egy Huta is a Pilis közelében, ahonnan én származom) nevek dombokra vagy hegyekre utalnak, akkor a magyardagad-ra és a török dag-ra utalok. A szanszkritban is akuta= hegy egyik jelentése, mint a Devakuta. (Hő > térfogat > hegy.)
A francia côte = domb is idevehető. A sziget = hegy fogalmainak összetartozását is észre kell itt venni.
Borbola János ház címnél taglalt A kota és a ház című az Ősi Gyökér 2008/2. sz. megjelent cikkében a viskó és ház jelentésű szavak bemutatása után a hutára is kitér, majd a cikk végén egyiptomi alakját is bemutatja a szónak.
(57 Hannig R., Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (Mainz, 1995), 490. 58 Budge E.A.W., An Egyptian hieroglyphic dictionary, Vol 1. (Dover Edition 1978), 444a)
Dr. Kovács Sándor Gán.Muš – a kígyó kertje avagy a sötétség című az Ősi Gyökér 2010/1-2. sz. megjelent cikkében, lábjegyzetben az óegyiptomi nyelvben megjelenő ómagyar szó(variáns)ok között bemutatja: ház> egyiptomi h3t [hat] (ház) szót (vö. az obdorszki osztják (hanti) hat (ház) ekvivalensével).
A Borbola János által csatolt egyiptomi hwt (hut)...

...kut alakban előjött Magyar Adorjánnál Kufu címnél, ahol Magyar megadja a jelentéseket is:
A piramisok egyiptomi neve
khavagyku(lásd ku), sőt éppen Keopszé, vagyis Kufué, egyiptomi nyelven kut, holott ez utóbbi szóalak a kún szó csoport egyik alapszava.
E neveket az egyiptomi nyelvből "korona, tüzes, világos" értelműnek magyarázzák.
- Kota címnél, külön alcímnél kitértünk a finnugor szent házakra is.
A k-előhangos lengyel kuźnia = kovácsműhely szóban is megvan a szóelem, de inkább a konyhát jelentő szláv szavak változatának tűnik (forró tevékenységeket művelnek mindkét helyen).