Higany
Czeglédi Katalin írja:
Pacsai Imre (Nyíregyháza) előadásában – A nyelvi kontaktusok és a világ nyelvi képének tükröződése egy kémiai elem elnevezésében – egyetlen szó a magyar higany jelentésének (vö. 'eleven ezüst', 'úgy fut, mint a kéneső' stb.) különböző nyelvi megfeleléseit kutatva mutatta be, hogy Eurázsiában vannak nyelvek, amelyek két szóból álló összetétellel nevezik meg ezt a fémet (vö.: 'víz – ezüst'), s vannak, amelyek 'ezüst víz'-nek, mások 'élő ezüst'-nek, megint mások 'mozgó ezüst'-nek értelmezik, de olyan is van, mint például: a komi, amelyik egyszerűen
t'urk'gördül' szóval nevezi meg.
Híg szót is ezáltal magyarázza a higany szó, de ezen passzus előtt már megszületett a megoldás.