Ford 1)
Fordul és fordít szavaink gyöke. Érdekessége, hogy a várta (és ezzel part és fort) és porta szavaknak is megfelel.
Lásd még alant.
Ford 2)
Gázló; átgázol. Utótagként helynevekben is előfordul, önnállóan is ismert híres személynevekből.
Péterfai János írja:
A Ford a Por-Da, Por-Ta változata, eredete Níp-Pur szumer város nevében is rejlik, ami magyar és nem akkád, a Pór és Por szóban, a Por kettősségében, a Bor jelentésében. A Ford, Fort és Porto, Porta a Por, Pór, Bor és Ta, Da magyar alapszavak (etimonok) variánsai. A Ford elemei a magyar, egyiptomi és szumer Par, Per, és a Tu, Du, Ta, Da elemekre vezethető vissza.
Péterfai írása jól kapcsolódik a porta szónál írottakhoz:
A latin porta kapu, átjáró, ajtó jelentése, mint minden más ilyen jelentésű szó égi kapura, átjáróra értendő. A latin porta lehet az angol ford = gázló szóval megfeleltethető, ahhoz rokonítható, hiszen az égi fordulópontok is kapuknak felelnek meg, ahogy forest, door, tölgy és trivial stb. címnél is erről szó esett.
Utóbbi címnél szerepelt:
Azt tudjuk, hogy az elágazásoknál, keresztutakon állítottak Hekatének oszlopokat és a kutyák is az elágazásokhoz, átjárókhoz köthetők (lásd például Cerberus).
Porta lehet Por-Ta, vagyis inkább Pur-Ta felbontásban a Nap Vára (vagy Tűz Tája) értelmű így udvar szónál írottakkal is megfelel, de elsősorban a keresztrefeszített (Szíriusz körül forgó) Nap valamely stációjára, azaz a Tejút-kapukhoz való közelségére kellhet gondolni. A nyári napfordulós várta = Tündér Ilona forgó vára, melyről friss írásokat lásd ott, valamint UR és vár.