Britain
Bretagne volt-e Franciaországban előbb vagy sem, minket most nem ez köt le. A Britain nevet akarjuk elemezni. Az is elképzelhető, hogy a két szárazföld az özönvíz előtt összefüggő volt és a két név egy és ugyanaz, csak Bretagne elfrankosodott.
A BAR etimon és valószínűleg az AN, ÁN (Baráth Tibornál ez mindig egyszerűen: hon) elemek bújnak meg benne. A brit kelták nyelve szerint Brython! A hon a hunból ered, a hon haza. Egyesek "Barátok Hona", Barátok Hazája kifejezéssel illetik, de Péterfai János nem hozza szóba:
A Brit kétségtelenül valamilyen Berit, Birit forma rövidülése. Bran, Brian, Brennan és hasonlók mind a Bar, Ber, Bir magyar szavak származékai.
Bretagne nevét összevetik Berthenon-Ville nevével, a város nevében még tiszta a Berthenon név, amely Breton, Bratgne alakra tömörül. Birgit és Birgitta [lásd Birghid] neve a Brigitta névben él ma tovább. A régebbiek a kelta-magyar formák, az újabb az indoeurópai forma.
A Briganti egy régi törzs neve volt.
Az általa említett Berit név előjött Berith címnél, minthogy ilyen ugariti isten (nem istennő?) létezett. Márpedig arról alant is lesz szó, hogy a briteket föníciai eredetűnek mondják (a hiberniai skótokat pedig hébereknek).
Péterfai János nemhogy a barátokat, de a birkákat sem említi a brit kontextusban. Ha valahol sok a birka, az a brit szigeteken ma is. A marha és tinó szavak országra, hűbérre vonatkoztatásáról Tóth Gyula írt. Itt a birka mellett a birtok, birodalom szavak bir gyökét lehet még látni.
Bharat-ot Acharia S (mely forrás alapján?) India eredeti-bennszülött nevének tartja (és maga is Britain nevéhez hasonlítja); tény, hogy William F. Warren könyvében is enlíti a Bharata nevet (képet lásd Mahabharata):
First, of course, we come to the Himalaya range, the Himavat of Indian geography. All that portion of the earth lying between this mountain range and the great ocean to the South constitutes one of the seven, or nine, varshas, or divisions of the habitable (upper) hemisphere. Its name is Bharata.
—
Először természetesen a Himalája hegyvonulatához, az indiai földrajz Himavatjához érkezünk. A Földnek az e hegyvonulat és a déli nagy óceán között fekvő része alkotja a hét vagy kilenc varsha, vagyis a lakható (felső) félteke egyikét. A neve Bharata.
Viszont, visszatérve a fentiekre:
A britek föníciaiaktól származtatásában szakosodott – egyébként hasznos könyvet író – L. Austine Waddell Barat-Ana kifejezést hoz fel Britannia eredeti nevére. Az, hogy a szintén föníciai kapcsolatokat említő konteo-gyáros David Icke Barat szót a Védákban is talált...nos, mintha lassan észbe kapnának, de magyar tudás nélkül fals eredményeket kapnak.
Legutóbb barát, friend és perro szavaknál is szóba került a Brit Hon neve. Mivel egyes népnevek és országnevek (asztrális) kutya-vonatkozásúak, elképzelhető, hogy a Britannia is köthető kutyafejűekhez. A hon ugye az égi hon, amelynek földre vetítése az ország/haza/hon.
Valójában a legvalószínűbben Bar-At-Án Nap Atya a Mennyben jelentésű.
A Quora oldalon volt egy kérdés arra vonatkozólag, hogy mi az eredete Nagy-Britannia egyes országneveinek és mit jelenthetnek (vannak jó nagy butaságok is ott). Az egyik válaszadó írja például:
Latin Brittania comes probably from pre-Welsh (Ancient British) 'Pritannia' (Welsh 'Prydain'). The Greeks noted that the inhabitants called themselves 'Prettanoi'.
—
A latin Brittania valószínűleg a walesi (ókori brit) "Pritannia" (walesi "Prydain") szóból származik. A görögök feljegyezték, hogy a lakosok magukat "Prettanoi"-nak nevezték.
Még nagyobb baromságokat terjesztenek a brit izraeliták, akikről szkíta címnél is volt szó (és akik butasága Eric Partridge szótárában is helyet követelt[1]). Az őket, adataikat követő...
Lewis Freemantle The Thirteenth Stone...
...című könyvében efféle sületlenségeket ír:
In the mind of the British Israelite, he finds among the blonde and blue-eyed Europeans biblical tribal names which for him constitute evidence that the lost tribes founded those states. Jutland becomes Judah-land, Denmark is Dan-mark. The Hebrides become Hebrew settlements, and Spain (Iberia) becomes the land of the Ibris (Hebrews). Zarah apparently came through Gibraltar to Ireland and the Shelahites (youngest son of Judah by Shua, a Canaanite) to Britain. The English, or Angles, become Angels, and so it goes on ad nauseam. Interestingly enough, as will be demonstrated, they have strong non-biblical evidence to support their case, not the least of which, as has often been remarked, is the very great similarity between the ancient Celtic and Old Testament languages. This can now be easily explained in that the Hebrew and Aramaic of the Old Testament and early Celtic have preserved much of the prehistoric speech of the magi.
...
British Israel points to the name 'British'. In Hebrew, brith-ish means 'covenant man'.
Zarah and his kin arguably wander off to the north-west (Europe?), this being where we will find the Sacai or Sacea-sunni (sons of Isaac) – refer Genesis 21:12 and Romans 9:7. These Saxons may also have been the biblical egel/engel, meaning bull. This ties in well with bull worship in Britain and may provide the source for the name 'English'. 'Ish', it will be recalled, means 'man', and Abraham is Taurus. Thus it may also be argued that, as 'brith' means covenant, 'brith-ain' would mean covenant people.
—
A brit izraelita elméjében a szőke és kékszemű európaiak között olyan bibliai törzsi neveket talál, amelyek számára bizonyítékot jelentenek arra, hogy az elveszett törzsek alapították ezeket az államokat. Jütlandból Júda-föld lesz, Dániából Dán-mark. A Hebridák héber településekké, Spanyolország (Ibéria) pedig az Ibriszek (héberek) földjévé válik. Zarah nyilvánvalóan Gibraltáron keresztül jutott Írországba, a selahiták (Júda legkisebb fia a kánaáni Sua által) pedig Britanniába. Az angolok, vagy angolok, angyalokká válnak, és így folytatódik a végtelenségig. Érdekes módon, mint majd bebizonyítjuk, erős nem bibliai bizonyítékokkal támasztják alá az ügyüket, amelyek közül nem utolsósorban, mint azt már sokszor megjegyezték, az ősi kelta és ószövetségi nyelvek nagyon nagy hasonlósága. Ez ma már könnyen megmagyarázható azzal, hogy az ószövetségi héber és arámi és a korai kelta nyelvek nagyrészt megőrizték a bölcsek ősi beszédét.
...
Brit Izrael a 'brit' névre utal. Héberül a brith-ish azt jelenti, hogy 'szövetséges ember'.
Zarah és rokonai vitathatóan északnyugatra (Európába?) vándorolnak, itt találjuk a sacait vagy sacea-sunnit (Izsák fiai) – lásd 1Mózes 21:12 és Róma 9:7. Ezek a szászok lehettek a bibliai egel/engel is, ami bikát jelent. Ez jól kapcsolódik a britországi bikaimádathoz, és ez lehet a forrása az "angol" névnek. Az 'Ish', mint emlékezhetünk rá, 'embert' jelent, Ábrahám pedig a Bika. Így azt is lehet érvelni, hogy mivel a "brith" szövetséget jelent, a "brith-ain" szövetséges népet jelent.
- "Héberül a brith-ish azt jelenti, hogy 'szövetséges ember'." Ajaj.
Lábjegyzetek
Lábjegyzet:
Minthogy a brit Izrael 12 törzsének egyike lenne. Az alábbi Wiki oldalon tribe etimológiája kapcsán is előjön, hogy a 12. században ezt a szót használták Izrael 12 törzsére (nem gondolnám, hogy akkor is a britekkel kapcsolatba hozva):
The word tribe first occurs in English in 12th-century Middle English literature, in reference to the twelve tribes of Israel.
—
A törzs szó először a 12. századi középangol irodalomban fordul elő angolul, Izrael tizenkét törzsére utalva. ↩︎