Bolt 1)
A magyar kétjelentésű szót Péterfai János említi alant. Valóban igaza van az elárusító hely értelme kapcsán. Ahogy az égbolton a csillagok (melyek B=F azonosság alapján is folt = csillag értelemben számolhatók), úgy a boltban a portékák fényes, csábító dolgok, melyeket az ember megkíván és megvesz. Persze nem mondanám, hogy csak a sátáni-sárkányi természetünket kielégíteni vágyó Kali Yuga materializmusában létezhetnek boltok.
Pap Gábor Icai fekete kövek rejtélye című három részes előadássorozata 1. részében 1:52:17-nél az éppen ott elemzett balta szóval rokonít, etimonok ismerete hiányában.
Az angol bar hasonlóan fényes hely, de a shop is lehet szép dolgokat áruló hely. Lásd még lejjebb.
A (bodega és) boutique szónak megfelelő dán butik = bolt szó láttán ötlött fel, hogy bolt szavunk bót formája az, amit BOT, BAT = ház, kis ház (bódé) jelentéssel ismertünk.
Bolt másik jelentése megjelenik a vault szóban (hasonló eset a Khamor címnél taglalt kamra).
Whelm címnél szereplő CzF adatsor alapján a BOL gyök alapján is lehet elemezni, minthogy az ég forog is.
Péterfai János...
...is említi:
Az Égbolt szóban a Bolt az Ég neve, ami ragyog. A Bol és Bul Tűz értelmű, a Bolt neve innen ered. Az egyszerű boltok is Fényes helyek, ahol étel, ital is van. A Boltozat az Égbolt ívelt formájának a leírása építészetileg és szótanilag.
Amennyiben Ég-Bót felfogásban tekintünk rá, akkor BOT = Ház, természetesen a csillagoknak és a Napnak. Az óegyiptomi p-t = égbolt szót is a maga helyén ház jelentésű etimonnal hasonlítottuk (PET vagy PIT címnél, de PÁT és PÁD is lehet ilyen).
Boltos fiúk jönnek elő a Zöld király mesében; a boltos azt jelenti, hogy az égbolton kell keresni eredetüket.
Vault és bolt kapcsán lásd írást Aszklépiosz. Hitetetlen vagy sem, az ott taglalt, ismeretlen eredetűnek mondható lengyel égboltra utaló sklepienie (meg nem határozott) törzsöke, sklep = boltot jelent, ugyanúgy, ahogy a magyarban is megvan ez az összefüggés. (Be is tettem világ és virág jelentésű orosz szavak mellé szláv nyelvek címhez.)
Aszklépiosz címnél a bolt villám értelme is előkerült.
Bolt 2)
Villámcsapás, nyílvessző (sok más jelentése van még).
Magyar Adorján...
írása (flash címnél is szerepelt):
A palócok egyik nemzeti fegyvere lehetett a nyíl is, habár ennek palóc szócsoportbeli neve mai nyelvünkben nincsen is meg, viszont megvan más nyelvekben, így a görögben
bélosz, a németbenPfeil, a franciábanflèche(fles) = nyíl; amely szavak avaros kiejtése az olaszfreccia(freccsa) = nyíl, de ezek alapján a nyíl őspalóc neve is kikövetkeztethető. Ugyanis népünk a villámot ma is nevezi Isten nyilának is, vagyis tehát a villám nyílként is volt fölfogva.
Lásd még bolt, BOT, bow, boat és build. Lásd még továbbá flash, de flex címnél is utaltunk rá.