Balta

Mint hímség/fegyver, Bál-Ta felbontásban előtagja Nap(Isten)név. Az ilyen szóösszetételekben az utótag általában "földreleképező." Bál-Ta a Nap Tája. Hasonlóan képeztük le plate szót is (ott a Nap kereksége veendő számításba).

Ugyanakkor sokkal több értelme lenne a Bal-Ata formában gondolkodni, annál is inkább, mert a Nap-Atya értelmű összetétel másutt is előfordul: lásd (avar-hun változatát) Bar-Ata > bárd (szintén balta féle eszköz/fegyver), továbbá Nap-Ata a nabateus és Napoca névben is megtalálható (továbbá Apam Napat nevében is). Lásd még a palóc -óc végződése cím/alcímnél szereplő adatsort.

Götz László Keleten kél a Nap...

...című könyvének 637. oldalától taglalja a köztörök jövevényszavainkat. Itt is szumér megfelelőkkel áll elő (a szócikkek elején ismét a TeSz származtatásait közli):

balta (Beil, Streitaxt): török eredetű; vö. oszm. balta "balta" stb. A törökség minden ágában megvan.
Szumér bal = "Beil, schlagen, spalten, trennen" (balta, üt, hasít, elválaszt); vö. balta, pall (üt, ver; schlagen), pallos, fejt (varrást), fejt (követ), fejsze, válik, választ.
De vö. még akkád pilaķķu (Beil); magy. balaska; ógörög (homéroszi) pelekys (Schlachtbeil, Streitaxt; csatabárd); latin falx (sarló, kés, csákány); német Beil (balta), ballern (ismételten üt), spalten (hasít; - a szó kezdő "s" hang ún. "s-elővetés"), falzen (mai jelentése "nuten; hornyol", de az ófelnémetben "schlagen; üt, ver" volt), vählen (választ).
Megjegyzés: mind a magyarban mind a németben szépen megfigyelhető a szemantikai jellegű – és nem időbeli! – "b" → "p" → "f" → "v" hangátmenet. A TeSz szerint viszont a balta török, a balaska szlovák jövevényszó, a pall ige hangutánzó eredetű, a pallos vándorszó (végső forrása tisztázatlan, de "nem lehetetlen", hogy a magyarból terjedt el), a válik, választ ősi örökség a finnugor korból, a fejt a feslik ige származéka, amely ugor vagy finnugor eredetű, a fejsze bizonytalan eredetű, talán a fejt ige származéka.
Ez utóbbi magyarázattal vö. a poliszemantikus szumér bal alaptő következő további jelentéseit: "ausgiessen, entleeren, graben" (kiönt, kiürít, ás); vö. magyar fej (melken), fejt (azaz "lefejti" a tejet, ahogy a bort is "lefejtik" a nagyobb hordóból a kisebbe), követ fejt, fejsze, váj.

Pap Gábor művészettörténész Icai fekete kövek rejtélye című három részes előadássorozata első részében 1:52:17-nél a bolt (égbolt) szóval rokonít, etimonok ismerete hiányában. Tény, hogy a Nap is az égen van, de a bolt szót máshogy is lehet elemezni.

Lett nyelven baltā (nőnem), baltais (hímnem) fehér embert (kaukázusit) jelent (balts jelent általán fehéret). Mit is mondhatna egy balti nép szülöttje. Litvánul balta = fehér.

Lényegében a palóc Napisten Balota (Bál-Atya) nevét kell felfedezni a balta, az alaki változatának tekinthető pálca és plate, valamint a baszk/spanyol pelota nevekben. Palóc maga is lehet Pal-Ata, de ilyen hasonló nevek még palota és akár a pilóta is.

Boldizsár Balthazár eredeti formájában is szerepel Bal(o)ta.