Balk 1)

Oláh Imre A Nimrud hagyomány...

...című tanulmányában írja:

Baktria volt hajdan a méd-mágus papi rend hona, Balk pedig az Egy Istent tűz jelképében tisztelő mágus-vallás Vatikánja. Az ott íródott Aveszta nevű szent könyv nyelvezete a méd nyelvnek úgynevezett raghai dialektusához tartozott. Két külön elemből: a turáni dualizmusból és az árja mitológia vallási tételeiből állott össze. Ehhez később még sok más indiai elem is vegyült. A baktriai khusok, éppúgy mint később a parthusok, és minden más hun fajú népek, az Istent a tűz jelképében imádták. Ez azt jelenti, hogy hajdan a mágus-hit az Élő Isten földi megjelenését az emberben élő isteni szikra hasonmásának tekintette.
A mágus-hit központja még Dárius király idejében is a khusiták Balk nevű városában volt. Mivel pedig a történelem a khusok fiát, magát Nimrudot tartja Balk városa megalapítójának: Nimrud hajdani népének, a balki khusitáknak szellemi hagyatékát elsősorban természetesen maguk a keleti khusok utódai: a szabir-hunok, vagy más néven hajtaliták, ephtaliták, fehér-hunok örökölték (ebdaliták).
Ebben a térségben halmozódtak fel az idők folyamán azok a szellemi kincsek, amik a khusok ideje alatt kerültek Kaldeából, tehát sumir földről Baktria földjére. Baktria volt a médek, parthusok népének bölcsője. Fővárosa: Balk pedig, "a városok anyja", fellegvára lett annak a hitszemléletnek, amely Anahita, vagyis a mi Nagy-Boldogasszonyunk nevéhez fűződik. Ezzel egykor a világ egyik legősibb kultúráját ringatta féltő kebelén. És amint a gyermek soha se felejti az anyjától tanult beszédet, a Balk városát megalapító Nimrud fejedelem fiai is minden honvisszafoglalás alkalmával azzal az ősi szellemi örökséggel tértek vissza a Kárpát-medencébe, amit valamikor az anyjuktól örököltek valahol Baktriában. Így tehát őseink: Hunor és Magor is örökösei voltak és maradtak mindannak a temérdek szellemi kincsnek, amit Nimrud, Kaldea királya hozott magával valamikor Balk városába, s hagyott ott ránk, mint kései utódaira.

Ami a nevet illeti, Balkán és Balog címnél írottak alapján lehet gondolkodni.

Balk 2)

Mestergerenda. Igei értelmeit itt mellőzzük.
A latin palus = cölöp (lásd pale), amivel kapcsolatos Pilis szavunk is. Palló szavunk padló jelentésű. A falap a deszka.
Bálvány szavunk szintén idetartozik. Mindezek tisztán palóc szócsoportbeli szavak.
Akadály, akadályoz jelentését vizsgálta Varga Csaba is, szerinte ez bak szavunk, l vendéghanggal.

Nos, valójában a Balog címnél taglalt balogfa is megfelelne. Sőt, a toll címnél taglalt támasztó is olyan ötletet vet fel, mely szerint Toldi, Thor is lehetne Orion. Balog címnél Orionról is volt szó.

Götz László Keleten kél a Nap című könyvének 191. oldalán előjön a német balken = gerenda, melyet szó szerint "hasított"-nak értelmez Götz, miután a Balog és plow címnél taglalt szavakkal veti őket össze.
Viszont itt sem utólagosan készült igékből kell kiindulni.
A kiindulópont Bál és a tiszteletére emelt kőoszlop fogalma mely pole = tengely is lehet.