Abu
Az arabban abu = apu, ahogy Sphinx címnél is szó esett róla. A japániban abu = dongó, mely ugye Napjelkép.
Az arab Abubakar (Abu Bakr) név tulajdonképpen Bak-Úr Apa értelmű (az első kalifa neve is ez volt). (Bak-Úr, Bog-Ár a Magur, Magor nevek változatának is tartható.)
A tamil és koreai appa = apa. Utóbbi nyelvben abu-dzsi = apa. A magyar apuci becézés azért nem stimmel, mert ez nem informális, hanem formális használat. Azóta hallottam ugyanezt hindi nyelvűnek írt, de urdu nyelven beszélőket felvonultató filmben. Muszlim szó lenne? Vagy kasmíri?
Az ausztronéz uripiv nyelvben apu = nagyapa, a vanatui biszlama nyelvben abu = nagyapa.
Abu név előjön Gula esetleges férjeként, mint kisebb vegetációs isten. Nem tudom, vajon a Huszárik László Denderai csillagképek, hónapok és mítoszok című a Zürichi Magyar Történelmi Egyesület Acta Historica Hungarica Turiciensia XXXIII./10. sz. megjelent cikkében táblázatos adatként közölt asszír, az Oroszlán csillagjegynek megfelelő Abu hónap neve kapcsolódik-e hozzá.