Aba 1)

Apa jelentésű, ahogy Aba Sámuel nevében is megvan; az arab abu = apu. A B = P azonosság talán a leginkább ismert az összes mássalhangzó-hasonlóság közül. Senki előtt nem vitatott, hogy az ami egyszer apa lehet, másutt lehet aba.
AB címnél taglaltuk még az apa jelentést, ahol Götz László adataként láttuk a szumér AB = apa szót és a mellé tett latin avus = előd szót (mely ava címhez is bekerült).

Szőcs Katalin...

...fokosról írt cikkében továbbmegy:

Az ókor szent papjainak, az abáknak a jele a székely-magyar rovásírás b betűje. A latin X betűre emlékeztető alakzat a régi templomok díszítőelemeként átöröklődött napjainkig. Az abák jele megőrződött az egyiptomi óbirodalom régi szobrainál. Az egyiptomi napisten, Ozirisz ábrázolásainál megtalálható az egymást keresztező két vonal. Az ő tiszeteletére a szentélyekben faragott oszlopokat emeltek. A faragott oszlopokat nálunk kopjafáknak hívjuk. Az óbirodalomból származó díszítéseknél az emberi alakok keresztbe teszik a kezüket a mellükön. A ferences segítő rendek jele szintén a keresztbe tett kéz Krisztus kezével. Ugyancsak a B betűt képezi le a Mária családfáját jelképező ún. krisztogram két vonala, akárcsak Szent István pecsétjében.
..
Az abák jele, illetve rovásírásunk B betűje ma is látható a kolozsvári Szent Mihály templom freskóin, a szebeni evangélikus templom kőfaragásán, a szatmári székesegyház főoltárának díszítőelemeként stb.
A kettős szerszám keresztbe összetéve rovásírásunk B betűjét mintázza le. Van, amikor nem két fokosról, hanem két kardról, vagy két tőrről van szó. Agaba B betűje az Abák jele, a szent papoké. Ez egy régi szakrális jel. Kopjafáinkon szinte nélkülözhetetlen mintázat. Ez a B betű megtalálható régi templomi freskókon, faragott tárgyainkon. Szent István momogramjának jelét a B betű fogta egybe. Rákóczy tábori pecsétjén szintén ez a mintázat található.
Ismeretes, hogy Jézus a kereszten az Atyát Abbának szólította. Ez a megszólítás Pálnál is megtalálható a rómaiakhoz írt levelében: "Hiszen nem a szolgaság lelkét kaptátok, hogy ismét csak félelemben éljetek. Hanem a gyermekké fogadás lelkét, amelyben azt kiáltjuk: Abba, Atyám!" (Róm 8,15)

Jézus Atyjának megszólítása előjön ...

Nagyné dr. Fülöp Krisztina Mária élete, édesanyák lelke...

...című Ősi Gyökér 2006/1. sz. megjelent cikkében is (éppen csak az abba/aba = apa fogalmi társítást hagyja ki):

Istent az Ő Szent Fia a Getsemáne-kertben "Abba-Atyám!" néven szólítja (Mk 14,36). Ez az arámi szó, amelyet magába foglal, mintegy fölmutat a Babba, rövid b-vel nyelvünkben is megtalálható. Az aba a Magyar Néprajzi Lexikonban ványolt gyapjúszövet jelentésű. Első magyar említése 1556-ból való ...Színe leggyakrabban fehér, néha szürke... A fehér az alapszínek összessége, a teremtő Atya színe. Az Árpád-házi Aba nemzetséget hajdani birtokukon, Gyöngyös környékén a nép emlékezete – szemben a hivatalos történelem szemlélettel – fényesnek(!) tartja.

Jézusról apás kontextusban lásd még Barabás. Mást pedig zsidó volt-e Jézus? cím/alcímnél, ahol Jézus Mennyei Atyjáról is szó esik János evangéliuma kapcsán.

A töröknek tartott kumán nyelvben is megvan aba = apa jelentéssel mint az ezen oldalon adott nevekből is kitűnik: Terteroba, Arslanapa, and Ursoba. Ezen utóbbi névben a besenyő Tonuzoba névhez hasonlóan -oba a végződés.
Azért kezdtem úgy, hogy a töröknek tartott kumán nyelvben, mert dacára annak, hogy az ezen oldal adata szerint az ótörökben még (a Tomiris című film alapján inkább kán-nak ejtett) qan mellett apa = apa, a modern törökben (az arabos) baba és (a szintén hun, de formálisabb) ata szerepel. Miért nem tartotta meg a török az apa alakot? Mert sose volt az övé. Már csak az a kérdés, hogy az arabból származtatják-e (és ezzel a magyar apa szavunkat is).
Az ugariti nyelvben is ảb = apa, de a tupi indiánok tupinambá törzsi nyelvében is uba = apa.
A rwandai hutu nép másneve abahutu, melyben aba nyilván akkor az ősökre utal.

Az ezen oldalon különböző tukano nyelvcsaládhoz tartozó nyelvek között talált szavak közül a kolumbiai/brazil deszana abé = Nap.

Aba 2)

Szíriai kecske- vagy teveszőrből készült anyag/ruha neve, Chambers Dictionary szemelvény-adata szerint. Fentebb magyarként(!) is megemlítésre került Aba igen hasonló jelentésben.